Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - apple

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 40 av ca. 177
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 ••Neste >>
20
Kildespråk
Gresk μοναξιά,ελευθερία,θάνατος
μοναξιά,ελευθερία,θάνατος
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Engelsk loneliness, freedom, death
Arabisk الوحدة، الحرية، الموت
Makedonsk осаменост , слобода , смрт
5
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Willene
Willene
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Tysk Willene
Italiensk Willene
Spansk Willene
Engelsk Willene
Arabisk ويلّن
8
Kildespråk
Engelsk god blimey
god blimey
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Accidenti!
7
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin ad saxum
ad saxum
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Italiensk alla rupe
23
Kildespråk
Brasilsk portugisisk O importante na vida é o amor
O importante na vida é o amor

Oversettelsen er fullført
Latin Vitae maxima res
17
Kildespråk
Portugisisk Fedidos Amigos
Fedidos

Amigos


Oversettelsen er fullført
Latin Foetidi
37
Kildespråk
Italiensk buongiorno mi chiamo antonio come ti chiami?
buongiorno mi chiamo antonio come ti chiami?

Oversettelsen er fullført
Russisk доброе утро
89
Kildespråk
Italiensk La donna, però, non vuole rinunciare ai suoi...
La donna, però, non vuole rinunciare ai suoi gioielli e, mentre si attarda a raccoglierli, arrivano le guardie.
I would like to have this text translated, or at least checked, by a native English speaking user.
My main difficulty is the verb "attardarsi", which I found in dictionaries translated as "linger" "hang back" "waste time" and similar, but no one seems fit to the context.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The woman, nevertheless, doesn't want to give up...
25
Kildespråk
Brasilsk portugisisk mas você é muito atrevido, ein?
mas você é muito atrevido, ein?

Oversettelsen er fullført
Italiensk Ma sei molto sfacciato, eh?
67
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
es de amor

Oversettelsen er fullført
Engelsk I love you
Gresk Σε αγαπώ
Italiensk ti amo...tu senti lo stesso per me?
27
Kildespråk
Fransk La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Oversettelsen er fullført
Italiensk La vita mi detesta, ma ha torto.
Rumensk Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Russisk Жизнь ненавидит меня но она неправа.
179
Kildespråk
Engelsk Artist of brazil
His artistry took him outside of Brazil, where he amazed audiences in Italy, Switzerland, Argentine, Chile, Mexico, Portugal, France, Canada and, eventually, the United States, where he set up residence in 1994.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Artista brasiliano
326
Kildespråk
Engelsk Another more abstract method, if a column / row /...
Another more abstract method, if a column / row / block has say two values which both only have two allowed possible squares, and these two squares are the same for both values then this pair of values must be in these two squares. All other values therefore can not be placed in these squares (if any others exist). The above is repeated for sets of three, four and five values too.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Un altro metodo più in sintesi
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk to develop his unmatched crowd-pleasing rapport
to develop his unmatched crowd-pleasing rapport
Non so bene come tradurre la parola
composta "crowd-pleasing" (il contesto è quello
musicale, non è parte di una canzone ma la frase
viene da una biografia di un cantante)

Oversettelsen er fullført
Italiensk sviluppare la sua impareggiabile
639
Kildespråk
Italiensk Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Oversettelsen er fullført
Engelsk “Nothing burns up by itself”
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Fique com Deus
Fique com Deus

Oversettelsen er fullført
Italiensk Resta con Dio
102
21Kildespråk21
Italiensk Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro e sei sempre nella mia mente...e anche tu cerca di essere meno antipatico però!

Oversettelsen er fullført
Engelsk I will never make you angry
Albansk Nuk do te bej te merzitesh sepse te adhuroj...
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 ••Neste >>